ปวส. ปวส ย่อมาจาก ประกาศนียบัตรวิชาีชีพชั้นสูง เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า Vocational Diploma
และถ้าต้องการใส่ชื่อสาขาต่อท้าย เขียนว่า Vocational Diploma in Marketing
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
108question
ปวช. เขียนเป็นภาษาอังกฤษ
ปวช. ย่อมาจาก ประกาศนียบัตรวิชาชีพ เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า Vocational Certificate
และถ้าต้องการใส่ชื่อสาขาต่อท้าย เขียนว่า Vocational Certificate in Marketing
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
และถ้าต้องการใส่ชื่อสาขาต่อท้าย เขียนว่า Vocational Certificate in Marketing
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
ป้ายกำกับ:
ปวช. เขียนเป็นภาษาอังกฤษ,
ปวช. ภาษาอังกฤษ
กิจกรรมรับน้อง เขียนเป็นภาษาอังกฤษ
กิจกรรมรับน้องแบบสร้างสรรค์ เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า welcoming ceremony หรือ freshmen orientation
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
ป้ายกำกับ:
กิจกรรมรับน้อง,
กิจกรรมรับน้อง ภาษาอังกฤษ,
รับน้อง,
รับน้อง ภาษาอังกฤษ
ตำบล, แขวง, เขียนเป็นภาษาอังกฤษ
ตำบล กับ แขวง ความหมายเดียวกัน ซึ่งตำบล ใช้กับพื้นที่ต่างจังหวัด ส่วนแขวงใช้กับพื้นที่กรุงเทพฯ
ตำบล/แขวง เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า Sub-district ตัวอย่างเช่น ตำบล/แขวง คลองถนน; Klong Thanon Sub-district
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
ตำบล/แขวง เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า Sub-district ตัวอย่างเช่น ตำบล/แขวง คลองถนน; Klong Thanon Sub-district
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
ป้ายกำกับ:
แขวง ภาษาอังกฤษ,
ตำบล เขียนเป็นภาษาอังกฤษ,
ตำบล ภาษาอังกฤษ
อำเภอ, เขต, เขียนเป็นภาษาอังกฤษ
อำเภอ กับ เขต ความหมายเหมือนกัน ซึ่งอำเภอ จะใช้กับพื้นที่ต่างจังหวัด ส่วน เขต ใช้กับพื้นที่กรุึงเทพฯ
อำเภอ/เขต เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า District ตัวอย่างเช่น อำเภอ/เขต สายไหม ; Saimai District
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
อำเภอ/เขต เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า District ตัวอย่างเช่น อำเภอ/เขต สายไหม ; Saimai District
link: http://www.xn--c3cxi4agc9gk9d7cd1hrc.com/
สมัครสมาชิก:
ความคิดเห็น (Atom)